Frauenlyrik
aus China
七夕咏牛女 |
Am Abend des siebten Tages im siebten Monat, Ode an die Weberin |
(节选) | (Auszug) |
拂镜开奁画翠眉, | Ich wische über den Spiegel, öffne mein Putzkästchen und male meine grünen Augenbrauen nach |
妆成人出紫云帷。 | Fertig geschminkt komme ich hinter dem lila Wolken-Vorhang hervor |
一宵相晤经年别, | Eine Nacht des Zusammenseins, Jahre der Trennung |
最是欢时独更悲。 | Wenn ich am fröhlichsten bin, betrübt mich meine Einsamkeit noch mehr |